"Искрено ваш!" или само "Поздрави!"

Искрено ваш! или само Поздрави!

"Искрено ваш!" или само "Поздрави!"

Тъкмо сте завършили писането на имейл до потенциален клиент, с когото сте разговаряли няколко пъти. И сега идва една доста важна част - трябва да напишете поздрав и да се подпишете накратко. Да напишете ли "Искрено ваш", "Поздрави" или "До скоро"? Как да звучите приятелски, без да сте непрофесионални? И още - имейлите са различни до служителите, бизнес контактите и приятелските запознанства. 

Разбира се, няма общовалиден наръчник за всеки. Експертите по бизнес комуникация Сюзан Байтс  - президент и главен изпълнителен директор на компанията Bates Communications, Inc. в Щатите и Чери Кер, основател на ExecuProv, предлагат няколко съвета в тази насока в изданието Entrepreneur.com. Те коментират няколко вида завършек на имейлите, които са следните:

Поздрав: "Благодаря" (или "Thanks"). Бейтс: Няма проблем да завършите така, ако наистина благодарите на хората. Но имайте предвид, че това звучи по-скоро разговорно. Трябва да познавате получателите, ако приключвате писмото си по този начин. Кер: Това е едно от най-безопасните и любезни решения за край. То поддържа нещата приятни, но в същото време и професионални. 

...

"Чао" ("Ciao"). Бейтс: Този поздрав не е подходящ за бизнес цели, освен по отношение на имейлите в индустриите на модата, изкуството или ако сте италианец.  Кер: "Чао" трябва да се ползва само в имейли до близки приятели или работни партньори с близки контакти. Не е подходящо за бизнес цели. 

"На ваше разположение" ("Sincerely"). Бейтс: Изпитано и доказано работещо е за официалното затваряне на бизнес писмото. И никога няма да обидите никого. Кер: Малко по-формално е за имейл. Решението може да отблъсне някои хора или да доведе до отлагане. Хората наистина очакват това, но в писмо на хартия, не по имейла. 

"Поздрави" ("Kind regards"). Бейтс: Това е чудесно за всякакви цели на бизнес поздрава. Може да бъде най-подходящо за хората, с които сте си писали досега. Кер: Този вариант го използвам сравнително често. Харесвам да има някакъв вид топлина, но също така и да звучи работно. Използвам и "С най-мил поздрав" ("Kindest regards").

"Поздрави" ("Regards"). Бейтс: Това окончание на написаното в имейла е с малко по-неприятелско звучене в сравнение със "Сърдечни поздрави", например, и може да бъде леко повърхностно, но като цяло работи добре. Кер: Това решение е малко кратко и дистанцирано, но поне "затваря съобщението". 

Продължава на следващите страници. 

"Всичко добро" ("Best"). Бейтс: "Всичко добро" звучи разговорно, но е добре за писане до някой, който познавате. "С най-добри пожелания" (или "Best regards") може да бъде по-подходящо за бизнес цели. Кер: Това е още един приемлив завършек. Особено, ако го използвате за някой, който познавате наистина добре. 

"Cheers" ("Наздраве!"). Бейтс: Използвайте това само в края на имейлите си до приятели и колеги, с които може да се видите и на кафе. Кер: Може да го използвате в писмо до някой, който познаавате добре. Но, ако се опитвате да създадете добро бизнес впечатление, това не е добър начин да кажете довиждане, щом сте първите, започнали да се опитват да работят с някого. Запазете тази дума за моментите след като вече сте изградили връзка. 

"TGIF" ("Thank God it's Friday"). Бейтс: Никога не използвайте това съкращение на работа, особено в кореспонденция, която би могла да достигне до шефа ви. Кер: Може да го ползвате само при писане до много близък приятел/колега в края на работната седмица. 

"Ще говорим скоро" ("Talk soon"). Бейтс: Много мило за имейл до приятел, но и по-добре наистина да го имате предвид, щом го пишете. Кер: Това е един приятен начин да се подпишете. Показва на човека, че скоро ще разговаряте по телефона или пък лично, а това се цени в настоящата епоха на постоянните съобщения и имейли. Хората имат нужда да си говорят повече лично. 

"До после" ("Later"). Бейтс: Не е подходящо за бизнес кореспонденция. Звучи все едно сте на 14 години. Кер: Използвайте това заключение само в писане до много приятелски бизнес връзки. 

"Сърдечно" ("Cordially"). Бейтс: Звучи малко старомодно, но не е обидно. Кер: Това е безопасно за употреба и приятно. Дава на хората причина да се почувстват добре и създава приятно заключение на имейла. 

"Ваш искрено" ("Yours truly"). Бейтс: Отлично е за формална бизнес кореспонденция. Кер: Твърде е формално за един имейл. 

Финал без никакъв поздрав. Бейтс: Има една школа на мисълта, според която имейлът не е писмо. Смятам, че повечето хора, достигайки до финала на една бележка, очакват тя да има и завършек. Може текстът да спре без такава, което да им подскаже нещо от рода на "Бързам" или "Не знам как да пиша поздрав за финал" или "Не съм човек, който го е грижа за любезностите". 

Кер: Винаги използвайте някакъв поздрав, но не бъдете многословни. Поздравът ще накара хората да си помислят, че ви е грижа - отделили сте от времето си да разговаряте с тях по имейла. 

    Коментари

    НАЙ-НОВО

    |

    НАЙ-ЧЕТЕНИ

    |

    НАЙ-КОМЕНТИРАНИ